El Pozo y el Pendulo Edgar Allan Poe cuento completo




 Impia tortorum longas hic turba furores

Sanguinis innocui, non satiata, aluit.

Sospite nunc patria, fracto nunc funeris antro,

patente Mors ubi dira fuit vita salusque.


[ Cuarteta compuesta para las puertas de un mercado que se erigirá en el sitio de

la Casa Club de los jacobinos en París. ]


Estaba enfermo, enfermo de muerte con esa larga agonía; y cuando por fin me soltaron y me permitieron sentarme, sentí que mis sentidos me abandonaban. La sentencia, la terrible sentencia de muerte, fue la última de una clara acentuación que llegó a mis oídos. Después de eso, el sonido de las voces inquisitoriales pareció fundirse en un zumbido indeterminado de ensueño. Transmitió a mi alma la idea de revolución Tal vez por su asociación en la fantasía con el zumbido de una rueda de molino. Esto solo por un breve período; porque de momento no supe más. Sin embargo, por un tiempo, vi; ¡pero con qué terrible exageración! Vi los labios de los jueces vestidos de negro. Me parecieron blancas, más blancas que la hoja en la que calco estas palabras, y delgadas hasta lo grotesco; delgado con la intensidad de su expresión de firmeza —de resolución inamovible— de severo desprecio por la tortura humana. Vi que los decretos de lo que para mí era el Destino, aún salían de esos labios. Los vi retorcerse con una locución mortal. Los vi dar forma a las sílabas de mi nombre; y me estremecí porque ningún sonido tuvo éxito. También vi, por unos momentos de horror delirante, el suave y casi imperceptible ondear de las cortinas de marta que envolvían las paredes del apartamento, sobre las siete velas altas sobre la mesa. Al principio vestían el aspecto de la caridad, y parecían ángeles delgados blancos que me salvarían; pero luego, de repente, sentí una náusea mortal en mi espíritu, y sentí que cada fibra de mi cuerpo se estremecía como si hubiera tocado el cable de una batería galvánica, mientras que las formas de los ángeles se convertían en espectros sin sentido, con cabezas de llamas , y vi que de ellos no habría ayuda. Y luego se infiltró en mi imaginación, como una rica nota musical, el pensamiento del dulce descanso que debe haber en la tumba. El pensamiento llegó suave y sigilosamente, y pareció que transcurría mucho tiempo antes de que alcanzara la plena apreciación; pero así como mi espíritu llegó finalmente a sentirlo y entretenerlo, las figuras de los jueces se desvanecieron, como por arte de magia, de delante de mí; las velas altas se hundieron en la nada; sus llamas se apagaron por completo; sobrevino la negrura de las tinieblas; todas las sensaciones parecían engullidas en un vertiginoso descenso como del alma al Hades. Entonces el silencio, la quietud y la noche fueron el universo.


Me había desmayado; pero todavía no diré que se perdió toda la conciencia. No intentaré definir, ni siquiera describir, lo que quedó de él; sin embargo, no todo estaba perdido. En el sueño más profundo, ¡no! En el delirio, ¡no! Desmayado, ¡no! En la muerte, ¡no! incluso en la tumba no todo está perdido. De lo contrario, no hay inmortalidad para el hombre. Despertando del sueño más profundo, rompemos la telaraña de algunos sueños. Sin embargo, un segundo después (tan frágil puede haber sido esa red) no recordamos que hayamos soñado. En el regreso a la vida del desmayo hay dos etapas; primero, el del sentido de lo mental o espiritual; en segundo lugar, el del sentido de existencia física. Parece probable que si, al llegar a la segunda etapa, pudiéramos recordar las impresiones de la primera, encontremos estas impresiones elocuentes en los recuerdos del golfo más allá. Y ese abismo es ... ¿qué? ¿Cómo al menos distinguiremos sus sombras de las de la tumba? Pero si las impresiones de lo que he llamado la primera etapa no son recordadas a voluntad, sin embargo, después de un largo intervalo, ¿no llegan espontáneamente, mientras nos maravillamos de dónde vienen? El que nunca se ha desmayado, no es el que encuentra palacios extraños y rostros salvajemente familiares en brasas que brillan; ¿No es el que contempla flotando en el aire las tristes visiones que muchos no pueden ver? ¿No es él quien reflexiona sobre el perfume de una nueva flor? ¿No es aquel cuyo cerebro crece desconcertado por el significado de alguna cadencia musical que nunca antes había llamado su atención.


En medio de esfuerzos frecuentes y reflexivos para recordar; En medio de las serias luchas por reunir alguna muestra del estado de aparente nada en el que había caído mi alma, ha habido momentos en los que he soñado con el éxito; ha habido breves, brevísimas épocas en las que he evocado recuerdos que la lúcida razón de una época posterior me asegura que sólo se referían a esa condición de aparente inconsciencia. Estas sombras de la memoria hablan, indistintamente, de figuras altas que me subieron y me subieron en silencio hacia abajo, hacia abajo, aún hacia abajo, hasta que un espantoso mareo me oprimió ante la mera idea de la interminabilidad del descenso. También hablan de un vago horror en mi corazón, debido a la innatural quietud de ese corazón. Luego viene una sensación de inmovilidad repentina en todas las cosas; como si los que me dieron a luz (¡un tren espantoso!) hubieran huido, en su descenso, los límites de lo ilimitado, y se detuvieron ante el cansancio de su trabajo. Después de esto, recuerdo la planitud y la humedad; y luego todo esta locura , la locura de un recuerdo que se afana entre las cosas prohibidas.


Muy repentinamente regresó a mi alma el movimiento y el sonido: el tumultuoso movimiento del corazón y, en mis oídos, el sonido de sus latidos. Luego una pausa en la que todo está en blanco. Luego, nuevamente el sonido, el movimiento y el tacto, una sensación de hormigueo que impregna mi cuerpo. Luego, la mera conciencia de la existencia, sin pensamiento, una condición que duró mucho. Entonces, muy de repente, pensé y un terror estremecedor, y un serio esfuerzo por comprender mi verdadero estado. Luego, un fuerte deseo de caer en la insensibilidad. Luego, un rápido avivamiento del alma y un exitoso esfuerzo por moverse. Y ahora un recuerdo pleno del juicio, de los jueces, de las cortinas de marta, de la sentencia, de la enfermedad, del desmayo. Luego olvido total de todo lo que siguió; de todo lo que un día posterior y mucha seriedad de esfuerzo me han permitido recordar vagamente.


Hasta ahora, no había abierto los ojos. Sentí que estaba tumbado de espaldas, sin atar. Extendí mi mano y cayó pesadamente sobre algo húmedo y duro. Allí lo soporté muchos minutos, mientras me esforzaba por imaginar dónde y qué podría estar. Anhelaba, pero no me atrevía a emplear mi visión. Temí la primera mirada a los objetos a mi alrededor. No era que temiera ver cosas horribles, sino que me horroricé de que no hubiera nada para ver. Por fin, con una desesperación salvaje en el fondo, rápidamente abrí los ojos. Entonces, mis peores pensamientos se confirmaron. La negrura de la noche eterna me envolvió. Luché por respirar. La intensidad de la oscuridad parecía oprimirme y sofocarme. La atmósfera era intolerablemente cercana. Seguía tumbado en silencio e hice un esfuerzo por ejercitar mi razón. Me acordé del proceso inquisitivo e intenté a partir de ese momento deducir mi estado real. La sentencia había pasado; y me pareció que desde entonces había transcurrido un intervalo de tiempo muy largo. Sin embargo, ni por un momento me supuse realmente muerto. Tal suposición, a pesar de lo que leemos en la ficción, es totalmente incompatible con la existencia real, pero ¿Dónde y en qué estado estaba yo? Los condenados a muerte, lo sabía, perecían generalmente en los auto desvanecimientos, y uno de ellos se llevó a cabo la misma noche del día de mi juicio. ¿Me habían retenido en mi calabozo, para esperar el próximo sacrificio, que no se llevaría a cabo en muchos meses? Esto que vi de inmediato no podía ser. Las víctimas habían tenido una demanda inmediata. Además, mi calabozo, así como todas las celdas condenadas en Toledo, tenían suelos de piedra y la luz no estaba del todo excluida.


Una idea espantosa ahora repentinamente hizo que la sangre se derramara sobre mi corazón, y por un breve período, una vez más recaí en la insensibilidad. Al recuperarme, me puse de pie de inmediato, temblando convulsivamente en cada fibra. Empujé mis brazos salvajemente por encima y alrededor de mí en todas direcciones. No sentí nada; pero temía dar un paso, no fuera a ser impedido por las paredes de una tumba. El sudor brotaba de todos los poros y formaba grandes gotas frías sobre mi frente. La agonía del suspenso se hizo finalmente intolerable, y avancé con cautela, con los brazos extendidos y los ojos escabulléndose de las órbitas, con la esperanza de captar algún débil rayo de luz. Seguí muchos pasos; pero aún así todo era oscuridad y vacío. Respiré más libremente. Parecía evidente que el mío no era, al menos, el más espantoso de los destinos.


Y ahora, mientras seguía avanzando cautelosamente, se agolparon en mi recuerdo mil vagos rumores de los horrores de Toledo. De las mazmorras se habían narrado cosas extrañas, fábulas que siempre las había considerado, pero sin embargo extrañas y demasiado espantosas para repetirlas, salvo en un susurro. Fui dejado morir de hambre en este mundo subterráneo de oscuridad; ¿O qué destino, quizás aún más terrible, me esperaba? Que el resultado sería la muerte, y una muerte de más de la habitual amargura, conocía demasiado bien el carácter de mis jueces como para dudarlo. El modo y la hora eran todo lo que me ocupaba o me distraía.


Mis manos extendidas finalmente encontraron una obstrucción sólida. Era una pared, aparentemente de mampostería de piedra, muy lisa, viscosa y fría. La seguí; pisando con toda la cuidadosa desconfianza que me habían inspirado ciertas narraciones antiguas. Este proceso, sin embargo, no me proporcionó ningún medio de determinar las dimensiones de mi calabozo; como si pudiera hacer su recorrido y volver al punto de donde partí, sin darme cuenta del hecho; Tan perfectamente uniforme parecía la pared. Por lo tanto, busqué el cuchillo que había estado en mi bolsillo cuando me llevaron a la cámara inquisitorial; pero se fue; mi ropa había sido cambiada por una capa de sarga tosca. Había pensado en introducir la hoja en alguna diminuta hendidura de la mampostería para identificar mi punto de partida. Sin embargo, la dificultad era trivial; a pesar de que, en el desorden de mi imaginación, al principio me pareció insuperable. Arranqué una parte del dobladillo de la túnica y coloqué el fragmento en toda su longitud y en ángulo recto con la pared. Al recorrer a tientas la prisión, no pude dejar de encontrar este trapo al completar el circuito. Así que, al menos, pensé, pero no había contado con la extensión del calabozo ni con mi propia debilidad. El suelo estaba húmedo y resbaladizo. Me tambaleé hacia adelante durante algún tiempo, cuando tropecé y caí. Mi fatiga excesiva me indujo a permanecer postrado; y el sueño pronto se apoderó de mí mientras yacía.


Al despertar y extender un brazo, encontré a mi lado un pan y una jarra con agua. Estaba demasiado exhausto para reflexionar sobre esta circunstancia, pero comí y bebí con avidez. Poco después, reanudé mi recorrido por la prisión y, con mucho esfuerzo, encontré por fin el fragmento de sarga. Hasta el momento en que me caí, había contado cincuenta y dos pasos y, al reanudar mi caminata, había contado cuarenta y ocho más, cuando llegué al trapo. Había en total, entonces, cien pasos; y, admitiendo dos pasos hasta el patio, supuse que la mazmorra tendría cincuenta metros de recorrido. Sin embargo, me había encontrado con muchos ángulos en la pared y, por lo tanto, no podía adivinar la forma de la bóveda; para la bóveda no pude evitar suponer que lo fuera.


Tenía poco objeto, ciertamente ninguna esperanza, en estas investigaciones; pero una vaga curiosidad me impulsó a continuar. Saliendo del muro, resolví cruzar la zona del recinto. Al principio, procedí con extrema precaución, porque el piso, aunque aparentemente de material sólido, era traicionero con el lodo. Al final, sin embargo, me armé de valor y no dudé en dar un paso firme, esforzándome por cruzar una línea lo más directa posible. Había avanzado unos diez o doce pasos de esta manera, cuando los restos del dobladillo rasgado de mi túnica se enredaron entre mis piernas. Lo pisé y caí violentamente de bruces.


En la confusión que acompañaba a mi caída, no me di cuenta de inmediato de una circunstancia un tanto alarmante, que sin embargo, unos segundos después, y mientras todavía estaba postrado, llamó mi atención. Era esto: mi barbilla descansaba sobre el suelo de la prisión, pero mis labios y la parte superior de mi cabeza, aunque aparentemente a una altura menor que la barbilla, no tocaban nada. Al mismo tiempo, mi frente parecía bañada por un vapor pegajoso y el olor peculiar de los hongos podridos subió a mis fosas nasales. Extendí el brazo y me estremecí al descubrir que había caído al borde mismo de un pozo circular, cuya extensión, por supuesto, no tenía forma de determinar en ese momento. Tanteando la mampostería justo debajo del margen, logré sacar un pequeño fragmento y dejarlo caer al abismo. Durante muchos segundos escuché sus reverberaciones mientras se estrellaba contra los lados del abismo en su descenso: al final, hubo una sombría zambullida en el agua, seguida de fuertes ecos. En el mismo momento, se escuchó un sonido que se asemejaba a la apertura rápida y al cierre rápido de una puerta en lo alto, mientras que un débil destello de luz brillaba repentinamente a través de la penumbra y se desvanecía repentinamente.


Vi claramente el destino que se me había preparado y me felicité por el oportuno accidente por el que había escapado. Otro paso antes de mi caída, y el mundo no me había visto más. Y la muerte que acabo de evitar era de ese mismo carácter que yo había considerado fabuloso y frívolo en los cuentos respetando la Inquisición. Para las víctimas de su tiranía, estaba la elección de la muerte con sus más espantosas agonías físicas, o la muerte con sus horrores morales más espantosos. Me habían reservado para lo último. A causa del largo sufrimiento, mis nervios se habían descontrolado, hasta que temblé al oír mi propia voz, y me convertí en todos los aspectos en un sujeto apropiado para la especie de tortura que me esperaba.


Temblando en cada miembro, busqué a tientas mi camino de regreso a la pared, resolviendo allí perecer en lugar de arriesgarme a los terrores de los pozos, de los cuales mi imaginación ahora veía muchos en varias posiciones alrededor de la mazmorra. En otras condiciones mentales, podría haber tenido el valor de poner fin a mi miseria de inmediato, zambulléndome en uno de estos abismos; pero ahora era el más cobarde de los cobardes. Tampoco podía olvidar lo que había leído sobre estos pozos, que la repentina extinción de la vida no formaba parte de su plan más horrible.


La agitación del espíritu me mantuvo despierto durante muchas horas; pero al fin volví a dormirme. Al despertar encontré a mi lado, como antes, un pan y un cántaro de agua. Una sed ardiente me consumió y vacié el recipiente de un calado. Debía de estar drogado, porque apenas había bebido, cuando me sentí irresistiblemente somnoliento. Un sueño profundo cayó sobre mí, un sueño como el de la muerte. Cuánto duró, por supuesto que no lo sé; pero cuando, una vez más, abrí los ojos, los objetos a mi alrededor eran visibles. Por un brillo salvaje y sulfuroso, cuyo origen no pude determinar al principio, pude ver la extensión y el aspecto de la prisión.


En cuanto a su tamaño, me había equivocado mucho. Todo el circuito de sus muros no excedía de veinticinco metros. Durante algunos minutos este hecho me ocasionó un mundo de vanas molestias; en verdad vanidosos, pues ¿Qué podría tener menos importancia, en las terribles circunstancias que me rodeaban, que las meras dimensiones de mi mazmorra? Pero mi alma se interesó salvajemente por las nimiedades y me dediqué a esforzarme por dar cuenta del error que había cometido en mi medición. La verdad por fin se me ocurrió como un relámpago. En mi primer intento de exploración, había contado cincuenta y dos pasos, hasta el momento en que caí: entonces debí de estar a uno o dos pasos del fragmento de sarga; de hecho, casi había realizado el circuito de la bóveda. Luego me dormí y, al despertar, volví sobre mis pasos, suponiendo así que el circuito era casi el doble de lo que era en realidad. Mi confusión mental me impidió observar que comencé mi recorrido con el muro a la izquierda y lo terminé con el muro a la derecha.


Yo también me había engañado con respecto a la forma del recinto. Tanteando mi camino, había encontrado muchos ángulos, y así deduje una idea de gran irregularidad; ¡Tan potente es el efecto de la oscuridad total en uno que se despierta del letargo o del sueño! Los ángulos eran simplemente los de algunas pequeñas depresiones o nichos, a intervalos extraños. La forma general de la prisión era cuadrada. Lo que había tomado por mampostería, parecía ahora hierro, o algún otro metal, en enormes placas, cuyas suturas o uniones ocasionaban la depresión. Toda la superficie de este recinto metálico estaba toscamente embadurnada con todos los espantosos y repulsivos artefactos a los que ha dado lugar la superstición del osario de los monjes. Las figuras de demonios en aspectos de amenaza, con formas esqueléticas, y otras imágenes más realmente espantosas, desbordaron y desfiguraron las paredes. Observé que los contornos de estas monstruosidades eran lo suficientemente distintos, pero que los colores parecían desvaídos y borrosos, como por los efectos de una atmósfera húmeda. Ahora también me fijé en el suelo, que era de piedra. En el centro bostezaba el hoyo circular de cuyas fauces había escapado; pero era el único en el calabozo.


Todo esto lo vi indistintamente y con mucho esfuerzo, porque mi condición personal había cambiado mucho durante el sueño. Ahora estoy acostado de espaldas, y a lo largo, sobre una especie de armazón de madera baja. A esto estaba firmemente atado por una correa larga que se asemeja a una cincha. Pasaba en muchas circunvoluciones alrededor de mis miembros y cuerpo, dejando en libertad sólo mi cabeza y mi brazo izquierdo hasta tal punto, que pude, a fuerza de mucho esfuerzo, abastecerme de comida de un plato de barro que estaba a mi lado en el piso. Vi, para mi horror, que habían quitado el cántaro. Digo, para mi horror, porque estaba consumido por una sed intolerable. Esta sed parecía ser el plan de mis perseguidores para estimular, porque la comida en el plato era carne condimentada picante.


Mirando hacia arriba, contemplé el techo de mi prisión. Estaba a unos diez o doce metros de altura y estaba construido como las paredes laterales. En uno de sus paneles una figura muy singular atrajo toda mi atención. Era la figura pintada del Tiempo tal como es, comúnmente representado, salvo que, en lugar de una guadaña, sostenía lo que, a simple vista, supuse que era la imagen de un péndulo enorme, como el que vemos en los relojes antiguos. Sin embargo, había algo en la apariencia de esta máquina que me hizo mirarla con más atención. Mientras lo miraba directamente hacia arriba (porque su posición era inmediatamente superior a la mía), imaginé que lo veía en movimiento. Un instante después se confirmó la fantasía. Su barrido fue breve y, por supuesto, lento. Lo miré durante unos minutos, algo asustado, pero más asombrado. Cansado por fin de observar su movimiento aburrido, volví mis ojos hacia los otros objetos de la celda.


Un leve ruido atrajo mi atención y, mirando al suelo, vi varias ratas enormes atravesándolo. Habían salido del pozo, que estaba a la vista a mi derecha. Incluso entonces, mientras yo miraba, subieron en tropa, apresuradamente, con ojos hambrientos, seducidos por el olor de la carne. De esto requirió mucho esfuerzo y atención para ahuyentarlos.


Podría haber pasado media hora, tal vez incluso una hora, (porque sólo podía tomar nota imperfecta del tiempo) antes de que volviera a mirar hacia arriba. Lo que vi entonces me confundió y me asombró. El movimiento del péndulo había aumentado en casi una yarda. Como consecuencia natural, su velocidad también fue mucho mayor. Pero lo que más me molestó fue la idea de que había descendido de forma perceptible. Observé ahora —con qué horror es innecesario decirlo— que su extremo inferior estaba formado por una media luna de acero reluciente, de unos treinta centímetros de largo de cuerno a cuerno; los cuernos hacia arriba, y el borde inferior evidentemente tan afilado como el de una navaja. También como una navaja, parecía macizo y pesado, estrechándose desde el borde en una estructura sólida y ancha arriba. Se adjuntó a una pesada barra de bronce, y todo el conjunto silbó, mientras se balanceaba por el aire.


Ya no podía dudar de la fatalidad que me preparaba el ingenio monacal en la tortura. Mi conocimiento del hoyo se había hecho conocido por los agentes inquisitoriales —el hoyo , cuyos horrores habían sido destinados a un recluso tan audaz como yo—, el hoyo , típico del infierno, y considerado por los rumores como el último Thule de todos sus castigos. La zambullida en este pozo que había evitado por el más mínimo de los accidentes, y sabía que la sorpresa, o la trampa en el tormento, formó una parte importante de todo lo grotesco de estas muertes en las mazmorras. Habiendo fracasado en caer, no era parte del plan del demonio arrojarme al abismo; y así (no quedando alternativa) me esperaba una destrucción diferente y más suave. ¡Más suave! Medio sonreí en mi agonía al pensar en la aplicación de tal término.


¡Qué importa contar las largas, largas horas de horror más que mortal, durante las cuales conté las aceleradas oscilaciones del acero! Pulgada a pulgada, línea a línea, con un descenso sólo apreciable a intervalos que parecían siglos, ¡descendió y descendió! Pasaron los días —podría haber pasado tantos días— antes de que me barriera tan de cerca que me abanicara con su acre aliento. El olor del acero afilado se impuso en mis fosas nasales. Recé, cansé al cielo con mi oración por su descenso más rápido. Me enfurecí frenéticamente y luché por forzarme hacia arriba contra el movimiento de la espantosa cimitarra. Y entonces de repente me tranquilicé y me quedé sonriendo ante la muerte resplandeciente, como un niño ante una rara chuchería.


Hubo otro intervalo de total insensibilidad; fue breve; porque, al volver a la vida, no había habido descenso perceptible en el péndulo. Pero podría haber sido mucho tiempo, porque sabía que había demonios que se percataron de mi desmayo y que podrían haber detenido la vibración a placer. Después de mi recuperación, también me sentí muy — oh, inexpresablemente — enfermo y débil, como por una larga inanición. Incluso en medio de las agonías de ese período, la naturaleza humana ansiaba comida. Con doloroso esfuerzo, estiré mi brazo izquierdo tanto como lo permitían mis ataduras y tomé posesión del pequeño remanente que me habían salvado las ratas. Mientras ponía una parte en mis labios, me vino a la mente un pensamiento a medio formar de alegría, de esperanza. Sin embargo, ¿Qué tenía yo con la esperanza? Era, como digo, un pensamiento a medio formar; el hombre tiene muchos de ellos, que nunca se completan. Sentí que era de alegría, de esperanza; pero también sentí que había perecido en su formación. En vano luché por perfeccionar, por recuperarlo. El largo sufrimiento casi había aniquilado todos mis poderes mentales ordinarios. Yo era un imbécil, un idiota.


La vibración del péndulo estaba en ángulo recto con mi longitud. Vi que la media luna estaba diseñada para cruzar la región del corazón. Deshilacharía la sarga de mi túnica, volvería y repetiría sus operaciones, una y otra vez. A pesar de su barrido terriblemente amplio (unos diez metros o más) y el vigor sibilante de su descenso, suficiente para romper estas mismas paredes de hierro, aún así, el deshilachado de mi túnica sería todo lo que, durante varios minutos, lograría. Y ante este pensamiento me detuve. No me atreví a ir más allá de este reflejo. Me detuve en él con una pertinacia de atención, como si, en esa morada, pudiera detener aquí el descenso del acero. Me obligué a reflexionar sobre el sonido de la media luna cuando debería pasar a través de la prenda, sobre la peculiar sensación excitante que produce la fricción de la tela en los nervios. Reflexioné sobre toda esta frivolidad hasta que se me pusieron los dientes al borde.


Abajo, constantemente descendió. Sentí un placer frenético al contrastar su velocidad descendente con su velocidad lateral. ¡A la derecha, a la izquierda, a lo largo y ancho, con el grito de un maldito espíritu! a mi corazón, con el paso sigiloso del tigre! Alternativamente me reía y aullaba, a medida que una u otra idea se volvía predominante.


¡Abajo, ciertamente, implacablemente abajo! ¡Vibró a tres pulgadas de mi pecho! Luché violentamente, furiosamente, para liberar mi brazo izquierdo. Esto estaba libre solo desde el codo hasta la mano. Podía alcanzar este último, desde el plato a mi lado, hasta mi boca, con gran esfuerzo, pero no más. Si hubiera roto los cierres por encima del codo, habría agarrado e intentado detener el péndulo. ¡También podría haber intentado detener una avalancha!


Abajo, todavía incesantemente, ¡aún inevitablemente abajo! Jadeé y luché con cada vibración. Me encogí convulsivamente en cada movimiento. Mis ojos siguieron sus giros hacia afuera o hacia arriba con el afán de la desesperación más sin sentido; se encerraron espasmódicamente en el descenso, aunque la muerte hubiera sido un alivio, ¡oh, qué indescriptible! Aun así, me estremecí en todos los nervios al pensar en cuán leve hundimiento de la maquinaria precipitaría ese hacha afilada y reluciente sobre mi pecho. Fue la esperanza lo que provocó que el coraje se estremeciera, el marco se encogiera. Fue la esperanza, la esperanza que triunfa en el potro, la que susurra a los condenados a muerte incluso en las mazmorras de la Inquisición.


Vi que unas diez o doce vibraciones pondrían el acero en contacto real con mi túnica, y con esta observación de repente se apoderó de mi espíritu toda la aguda y recogida calma de la desesperación. Por primera vez en muchas horas, o tal vez días, pensé . Ahora se me ocurrió que el vendaje, o cincha, que me envolvía, era único.. No estaba atado con un cordón separado. El primer golpe de la media luna en forma de navaja a través de cualquier parte de la banda, la despegaría de tal manera que podría desenrollarse de mi persona por medio de mi mano izquierda. ¡Pero qué espantosa, en ese caso, la proximidad del acero! El resultado de la más mínima lucha, ¡qué mortal! ¿Era probable, además, que los esbirros del torturador no hubieran previsto esta posibilidad? ¿Era probable que el vendaje cruzara mi pecho en el camino del péndulo? Temiendo encontrar mi desmayo y, al parecer, mi última esperanza frustrada, levanté la cabeza hasta el punto de obtener una vista clara de mi pecho. La cincha envolvió mis extremidades y mi cuerpo en todas direcciones, excepto en el camino de la destructora media luna .


Apenas había dejado caer la cabeza de nuevo en su posición original, cuando me vino a la mente lo que no puedo describir mejor que la mitad informe de esa idea de liberación a la que he aludido anteriormente, y de la cual una parte solo flotaba indeterminadamente a través de mi cuerpo. cerebro cuando me llevé la comida a los labios ardientes. Ahora todo el pensamiento estaba presente: débil, apenas cuerdo, apenas definido, pero aún íntegro. Procedí de inmediato, con la energía nerviosa de la desesperación, a intentar su ejecución.


Durante muchas horas, las inmediaciones de la estructura baja sobre la que yacía había estado literalmente plagada de ratas. Eran salvajes, audaces, hambrientas; sus ojos rojos me miraban como si esperaran que la inmovilidad de mi parte me convirtiera en su presa. "¿A qué comida", pensé, "se han acostumbrado en el pozo?"


Habían devorado, a pesar de todos mis esfuerzos por evitarlos, todo menos un pequeño remanente del contenido del plato. Me había caído en un balancín habitual, o en un movimiento de la mano sobre la bandeja; y, finalmente, la uniformidad inconsciente del movimiento lo privó de efecto. En su voracidad, las alimañas con frecuencia sujetaban sus afilados colmillos en mis dedos. Con las partículas de la vianda aceitosa y picante que ahora quedaba, froté bien la venda donde pudiera alcanzarlo; luego, levantando la mano del suelo, me quedé sin aliento.


Al principio, los animales hambrientos se sobresaltaron y aterrorizaron ante el cambio, ante el cese del movimiento. Retrocedieron alarmados; muchos buscaron el pozo. Pero esto fue solo por un momento. No había contado en vano con su voracidad. Observando que permanecía inmóvil, uno o dos de los más atrevidos saltaron sobre la obra de la fama, y olía a la cenefa. Aquella parecía la señal de una carrera generalizada. Adelante del pozo se apresuraron en tropas frescas. Se aferraron a la madera, la invadieron y saltaron a centenares sobre mi persona. El movimiento medido del péndulo no les molestó en absoluto. Evitando sus golpes, se ocuparon de la venda ungida. Presionaron, se apiñaron sobre mí en montones cada vez más acumulados. Se retorcieron sobre mi garganta; sus labios fríos buscaron los míos; Estaba medio sofocado por su presión creciente; La repugnancia, para la que el mundo no tiene nombre, hinchó mi pecho y enfrió, con una pesadez pegajosa, mi corazón. Sin embargo, un minuto, y sentí que la lucha terminaría. Claramente percibí el aflojamiento del vendaje. Sabía que en más de un lugar ya debía estar cortado. Con una resolución más que humana me acuesto todavía .


Tampoco me había equivocado en mis cálculos, ni había aguantado en vano. Finalmente me sentí libre. La cincha colgaba en tiras de mi cuerpo. Pero el golpe del péndulo ya presionaba mi pecho. Había dividido la sarga de la túnica. Había cortado el lino de debajo. Dos veces más se balanceó, y una aguda sensación de dolor atravesó cada nervio. Pero había llegado el momento de la fuga. A un gesto de mi mano, mis libertadores se alejaron tumultuosamente. Con un movimiento constante, cauteloso, de lado, encogiéndome y lento, me deslicé del abrazo del vendaje y más allá del alcance de la cimitarra. Por el momento, al menos, estaba libre .


¡Libre! ¡Y al alcance de la Inquisición! Apenas había salido de mi lecho de madera del horror sobre el suelo de piedra de la prisión, cuando cesó el movimiento de la máquina infernal, y la vi arrastrada, por una fuerza invisible, a través del techo. Esta fue una lección que tomé desesperadamente en serio. Indudablemente, todos mis movimientos fueron observados. ¡Libre! —Había escapado de la muerte en una forma de agonía, para ser entregada a algo peor que la muerte en alguna otra. Con ese pensamiento, puse nerviosamente los ojos en torno a las barreras de hierro que me cerraban. Algo inusual, un cambio que, al principio, no pude apreciar claramente, era obvio, había tenido lugar en el calabozo. Durante muchos minutos de abstracción soñadora y temblorosa, me dediqué a conjeturas vanas e inconexas. Durante este período, me di cuenta, por primera vez, del origen de la luz sulfurosa que iluminaba la celda. Procedía de una fisura, de aproximadamente media pulgada de ancho, que se extendía por completo alrededor de la prisión en la base de los muros, que así aparecían, y estaban completamente separados del piso. Intenté, pero por supuesto en vano, mirar a través de la abertura.


Cuando me levanté del intento, el misterio de la alteración en la cámara se rompió de inmediato en mi entendimiento. He observado que, aunque los contornos de las figuras en las paredes eran lo suficientemente distintos, los colores parecían borrosos e indefinidos. Estos colores habían adquirido ahora, y estaban asumiendo momentáneamente, una brillantez asombrosa e intensa, que daba a los espectrales y diabólicos retratos un aspecto que podría haber excitado nervios aún más firmes que los míos. Los ojos de demonio, de una vivacidad salvaje y espantosa, me miraban en mil direcciones, donde ninguna había sido visible antes, y brillaban con el lustre espeluznante de un fuego que no podía obligar a mi imaginación a considerar irreal.


¡Irreal! —¡Aun mientras respiraba me llegaba a la nariz el aliento del vapor de hierro caliente! ¡Un olor sofocante invadió la prisión! ¡Un resplandor más profundo se posó en cada momento en los ojos que miraban mis agonías! Un tinte más rico de carmesí se difundió sobre los horrores de la sangre representados. Jadeé! ¡Jadeé por respirar! No cabía duda del designio de mis torturadores ... ¡oh! más implacable! ¡Oh! el más endemoniado de los hombres! Me encogí del metal brillante al centro de la celda. En medio del pensamiento de la destrucción ardiente que se avecinaba, la idea de la frescura del pozo se apoderó de mi alma como un bálsamo. Corrí a su borde mortal. Lancé mi visión tensa abajo. El resplandor del techo encendido iluminaba sus rincones más recónditos. Sin embargo, por un momento salvaje, mi espíritu se negó a comprender el significado delo que vi. Al final se forzó, se abrió camino en mi alma, se quemó sobre mi estremecedora razón. ¡Oh! ¡Para que una voz hable! —¡Oh! ¡Horror! —¡Oh! cualquier horror excepto este! Con un chillido, corrí desde el margen y hundí la cara en mis manos, llorando amargamente.


El calor aumentó rápidamente y una vez más miré hacia arriba, temblando como si tuviera un ataque de fiebre. Había habido un segundo cambio en la celda, y ahora el cambio estaba obviamente en la forma. Como antes, fue en vano que al principio me esforcé por apreciar o comprender lo que estaba sucediendo. Pero no dudé mucho. La venganza inquisitorial había sido apresurada por mi doble fuga, y no iba a haber más coqueteos con el Rey de los Terrores. La habitación había sido cuadrada. Vi que dos de sus ángulos de hierro eran ahora agudos; dos, en consecuencia, obtusos. La terrible diferencia aumentó rápidamente con un sonido sordo o gemido. En un instante, el calabozo había cambiado de forma a la de un pozo. Pero la alteración no se detuvo aquí; no esperaba ni deseaba que se detuviera. Podría haber pegado las paredes rojas a mi pecho como una prenda de paz eterna. "Muerte", dije, "cualquier muerte que no sea la del pozo". ¡Tonto! ¿No podría haber sabido que en el pozo?¿Fue el objeto del hierro en llamas el que me incitó? ¿Podría resistir su brillo? o si incluso eso, ¿podría soportar su presión? Y ahora, cada vez más plano, crecía el pozo, con una rapidez que no me dejaba tiempo para la contemplación. Su centro, y por supuesto, su mayor ancho, llegaba justo sobre el enorme abismo. Me encogí hacia atrás, pero las paredes que se cerraban me empujaban sin resistencia hacia adelante. Por fin, para mi cuerpo abrasado y retorcido, ya no había ni un centímetro de apoyo en el suelo firme de la prisión. No luché más, pero la agonía de mi alma encontró desahogo en un fuerte, largo y último grito de desesperación. Sentí que me tambaleaba al borde del abismo, aparté la mirada.


¡Hubo un zumbido discordante de voces humanas! ¡Hubo un fuerte toque como de muchas trompetas! ¡Hubo un rechinar áspero como de mil truenos! ¡Los muros ardientes retrocedieron! Un brazo extendido agarró el mío mientras caía, desmayándome, en el abismo. Fue el del General Lasalle. El ejército francés había entrado en Toledo. La Inquisición estaba en manos de sus enemigos.







No hay comentarios:

Con la tecnología de Blogger.